《满江红 遥望中原》原文及翻译赏析
《满江红 遥望中原》原文及翻译赏析
古诗简介
本词大约作于作者任湖北路荆、襄、潭州制置使初屯鄂州(武汉)时。通过所感,抒发的悲壮情怀。
翻译
登楼远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。想当年啊!多的遮住视线,多的掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁前、蓬壶殿里,宫女成群,不断,一派富庶升平气象。如今,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,战乱频仍,尘漫漫,形势如此险恶。士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山依如往昔,却田园荒芜,万户萧疏。何时能有杀敌报国的,率领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过,扫清横行郊畿的胡虏,收复中原。然后,重游,以续今日之游兴。
注释
①:在今武汉大桥武昌山黄矶桥头。相传因仙人乘黄鹤仙游于此而得名。
②凤楼龙阁:指皇宫内雕饰华美的宫殿楼阁。
③万岁山:又称寿山艮岳。徽宗政和四年(1122)所建大型宫廷园林。
④蓬壶殿:万岁的一座宫殿。蓬壶,传说中的蓬莱山的别称。
⑤膏锋锷:以血肉滋润箭,指士兵死于刀箭。
⑥请缨:即请战。
⑦河洛:洛水。代指中原。
鉴赏
上片起首“遥望中原”三句,写作者登临黄鹤楼,心念中原大地,出现在眼前的是许多城廓在荒烟的遮绕下时隐时现。“荒烟”二字已暗寓“战乱”,经过战乱之后,田园荒芜,城市颓败,一片萧条,引起作者对的回忆。“想当年”以下四句,描写当年的,龙阁凤楼、笙歌艳舞、朱环翠绕。接着“到而今”二句,又透露了对统治者深深的不满,荒淫误国,致使边患日甚,金兵南下,百姓罹难。
下片直接抒怀。“兵安在”与“民安在”,重重谴责统治者给抗敌将士和广大百姓带来的灭顶之灾。前者丧身沙场,后者抛尸荒野,致使破碎,国破家亡,江山易主,田园荒芜。当然作者的目的是精忠报国,他满腔的热血还在血管中沸腾,对君王的忠心又使他始终对其抱有希望,所以无论是在前篇《》,或是在本篇中,他都期待着统治者的醒悟,能够重振雄威、精诚抗敌,自己也将请缨提旅、收复中原。大功告成后,再退居林下。
全篇视野广阔,情怀激越,表现了名将的浩然胸襟。
本文链接:http://knowith.com/news-18-28110.html《满江红 遥望中原》原文及翻译赏析
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
关于在有条件的自由贸易试验区和自由贸易港试点有关进口税收政策措施的公告(2023年第75号)
2023“北京·景贤杯”创新创业大赛延长报名的通知
【图解】北京市丰台区人民政府办公室关于印发《丰台区积极应对疫情影响助企纾困的若干措施》的通知
北京市新型冠状病毒感染防治工作总方案
我国将建一批国际先进中试平台
界别联组会上委员共议 高质量推进北京国际科创中心建设
石墨烯半导体研制成功 可能应用于量子计算机
推动科技向善 把好伦理“方向盘”——科技部有关负责人解读《科技伦理审查办法(试行)》
关于进一步提升不动产登记便利度促进营商环境优化的通知(自然资发〔2024〕9号)
图说外观设计|局部外观设计专利申请概览
肺癌靶向药:当今印度索托拉西布哪里买代购最佳渠道揭晓!2025印度索托拉西布价格/市场真实售价一览表
聚焦科创大会:阡视科技软硬协同创新,为新质生产力注入新活力
讲解:享花卡额度怎么套出来秒到?羊小咩取现6种办法
“改头换面”“语音克隆” 警惕AI带来便利时暴露出风险隐患